Keine exakte Übersetzung gefunden für نسخة من الإشعار
Wirtschaft
Medizin
Politik
Übersetzen Englisch Arabisch نسخة من الإشعار
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
notification (n.) , [pl. notifications]mehr ...
- mehr ...
-
advance notice {Wirt}إِشْعَارٌ {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
pili {sing.pilus}, Pl., {Med}أَشْعار {ف:شَعْرَة}، {طب}mehr ...
- mehr ...
-
crines {sing.crinis}, Pl., {Med}أَشْعار {ف:شَعْرَة}، {طب}mehr ...
-
warning (n.) , [pl. warnings]mehr ...
-
notice (n.) , [pl. notices]mehr ...
-
advice note {Wirt}إشعار {اقتصاد}mehr ...
-
denotation (n.) , [pl. denotations]mehr ...
-
alerting (n.)mehr ...
-
admonishment (n.)mehr ...
- mehr ...
-
verses (n.) , [sing. a verse]mehr ...
-
alarm (n.)mehr ...
-
poetries (n.)mehr ...
-
alarming (n.)mehr ...
- mehr ...
-
auditory hairs {Med}أَشْعارُ السَّمْع {طب}mehr ...
-
diplomatic notice {Pol}إشعار دبلوماسي {سياسة}mehr ...
-
إشعار بالاستلام {إفادة}، {طب}mehr ...
-
hypertrichiasis {Med}فَرْطُ الأَشْعار {طب}mehr ...
-
collecting advice {Wirt}إشعار تحصيل {اقتصاد}mehr ...
-
contract note {Wirt}إشعار بالتنفيذ {اقتصاد}mehr ...
-
heterotrichosis {Med}تَغايُرُ الأَشْعار {طب}mehr ...
-
as per advice {Wirt}حسب الأشعار {اقتصاد}mehr ...
-
debit advice {Wirt}إشعار مدين {اقتصاد}mehr ...
-
maturity advice {Wirt}إشعار الاستحقاق {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
(c) Grantor's entitlement to a copy of the registered notice(ج) حق المانح في الحصول على نسخة من الإشعار المسجل
-
It was argued that lawyers cannot take up the case without a copy of the detention notice.كما قيل إن المحامين لا يستطيعون تناول القضية بدون نسخة من الإشعار بالاحتجاز.
-
(c) The registrant is obligated to forward a copy of a notice to the grantor named in the notice.(ج) صاحب التسجيل ملزم بإرسال نسخة من الإشعار إلى المانح المسمى في الإشعار.
-
One view was that the obligation to send a copy of the notice should be placed on the registry.فذهب أحد الآراء إلى أن الالتزام بإرسال نسخة من الإشعار ينبغي أن يُلقى على عاتق السجل.
-
A copy of the notification of the decision can be found in the file, in Arabic with a translation into French.ترد في الملف نسخة من الإشعار المرسل باللغة العربية مع ترجمته إلى اللغة الفرنسية.
-
Counsel claims that Algerian law does not comply with international standards and cites the Committee's comments to the effect that “delays must not exceed a few days” (general comment No. 8, para.ترد في الملف نسخة من الإشعار المرسل باللغة العربية مع ترجمته إلى اللغة الفرنسية.
-
(c) [The registry] [The secured creditor] is obligated to forward a copy of a notice to the grantor named in the notice;(ج) [السّجل] [الدائن المضمون] ملزم بإرسال نسخة من الإشعار إلى المانح المسمى في الإشعار؛
-
States differ as to who should bear the obligation to forward a copy of the registered notice to the grantor.وتختلف الدول فيما يتعلق بمن ينبغي له أن يتحمل التزام إرسال نسخة من الأشعار المسجل إلى المانح.
-
The prevailing view, however, was that the secured creditor should be obliged to send a copy of the notice to the grantor.بيد أن الرأي السائد ذهب إلى أنه ينبغي إلزام الدائن المضمون بإرسال نسخة من الإشعار إلى المانح.
-
In the discussion, the question of the legal consequences of failure of the person obligated to send a copy of the notice to the grantor was raised.وفي سياق المناقشة، أثيرت مسألة العواقب القانونية لتقصير الشخص الملتزم في إرسال نسخة من الإشعار إلى المانح.